05
28
29
30
31
   

Comprtoir de Famille

7月3日のComme d′habitudeは
「パリ17区のフロマジュリー☆La Fromagerie」
http://www.madamefigaro-wlp.jp/75013/archives/17la-fromagerie.html

Maison Desgranges(メゾン・デグランジュ)は、パン、パティスリー部門のコンクールでは何度も入賞しているお店。

patisserie-photo-4.jpg

************

すみませ〜ん、今日から7月9日(火)までブログは公開日予約で順次アップしますが、コメントをいただいた場合のお返事ができません。
お返事は9日(火)以降に♫

***おまけのパリ***

フランスのお土産に食器☆
と、毎回思うものの、重い&壊れたら…と思うと

DSCN2603_convert_20150702083110.jpg

軽いトルション(キッチンクロス)ばかり(*_*;

DSCN2604.jpg

時々行くのが6区にあるフレンチカントリースタイルの家具・食器・雑貨などを扱うインテリアショップ、Comprtoir de Famille(コントワール・ドゥ・ファミーユ)

comptoir-de-famille.jpg

ちょっとしたお土産に良さそうなものも色々。

Butik-nedeli-frantsuzskaya-romantika6.jpg

只今ソルド中♫

SOLDES-2015.jpg



<info>
Comprtoir de Famille(コントワール・ドゥ・ファミーユ)
34 Rue Saint-Sulpice, 75006 Paris
01 43 26 22 29
http://www.comptoir-de-famille.com/fr/






********************

MLBKEICO.jpg

My Little Box(マイリトルボックス)お申し込みはこちらから

http://www.mylittlebox.jp/subscription/presentatio
関連記事
スポンサーサイト

Bonjour Keico さん
プラータ‼︎初めて聞きました。
岩塩とオリーブオイル‼︎最高のマリアージュですね(≧∇≦)食べてみたいな〜〜。
17区、益々行ってみたいです。
鳥の丸焼き。フランスに行くと見かけるものの、一人では食べきれない、食べたいけれど、といつも通り過ぎていました(泣
部位で買えるんですね‼︎
それなら、私でも食べれる^ ^
次回は、ディネ用に買ってみたいと思います♪♪

No title

Coucou Keico san!!

Ce que j'ai fait au tout debut ce matin,c'est de noter "Burarata" et "Maison Desgranges"sur ma liste des choses a faire !!
Et j'ai l'intention d'aller acheter des pignons et du poulet aujourd'hui~♡
我ながらなんと影響されやすいっ!
いやいや、KEICOさんのブログが魅力的過ぎなのです♡
期待していた17区情報、ほんとにほんとにありがとうございまぁす!!Burarataはぜひフランスで食べたいです。
そして今日一番のつぼ!→K「デ、デ、デグランジュ?」
このドモリ気味な感じがよーくよーく理解できまして(笑)私も一人で確認発音してみちゃったりして。←真面目なおバカ?
ちなみに、この親切な坊やは”P"となってますが、”Petit garcon"のことですか?どーーでもいいけれどなんかきになりまして(笑)

きっと週末プチ旅行に行かれてるのかなぁ♪素敵な非日常になりますように。美味しいものにたくさん出会えますように♡
Tres bon week-end exceptionnel !!

A bientot♡
NORIKO

Re: タイトルなし


Chichiさん

お返事遅くなってすみませ〜ん!

ブラータは、モッツァレラチーズのクリーミー版という
感じで、香りにもクセがなくて食べやすくて美味しいです☆

> 17区、益々行ってみたいです。

高級住宅街という言われる16区のお隣りの区で
こちらも雰囲気が良いとされている一角だそうです。
美味しそうなレストランもあって、
この辺りに暮らせたら…♡な妄想が広がってます。

> 鳥の丸焼き。フランスに行くと見かけるものの、
> 一人では食べきれない、食べたいけれど、といつも通り過ぎていました(泣
> 部位で買えるんですね‼︎

このお店は部位で売ってました。
味もハーブと塩だけのシンプルなもの他に
ピリ辛味もありました!(^^)!

Re: No title


Norikoさん

Je suis désolé de ne pas avoir répondu plus tôt!
来客やら友達のmaison de campagneにお泊まりで遊びに行ったりで
バタバタ&楽しい時間を過ごしてきました。
iPhoneからお返事コメントは書けるんですど
私はPCじゃないと異常に書くのが遅くて(>_<)

> Ce que j'ai fait au tout debut ce matin,c'est de noter "Burarata"

これまたとーってもデゾレ!!
ブラータにスペルが違う…と、今気がつきました。
正しくは"Burrata"です。
で、イタリアのチーズなんだどね〜、パリでも美味しいものが
食べれます!(^^)!

> ちなみに、この親切な坊やは”P"となってますが、
> ”Petit garcon"のことですか?どーーでもいいけれど
> なんかきになりまして(笑)

はい…。
ちょっとわかりづらかったですねー。すみません!
PGに修正しまーす☆

Secret

プロフィール

Madame KEICO

Author:Madame KEICO
10月生まれ蠍座 O型

新潟県の旅館に生まれるも
女将にならず、上京、進学、
就職、結婚♥

約10年間のOL生活の後、2004年渡仏。
現在は夫と共にパリ1区と東京白金の往復生活中☆

こちらのブログはフィガロ・ジャポンHP掲載中の
Comme d'habitude
(パリ・東京行ったり来たり)ブログ
(http://madamefigaro.jp/paris/blog/keiko/)
から派生したオマケblog。
「つぶやき」や「気になるbelle et bonne」
を気ままにアップ☆

Comme d'habitudeブログへのコメントもこちらへ
気楽にお願いします♡

*********

2014年よりMy Litttle Boxの
アンバサダーに☆

*********

2013年6月〜2013年9月のBelle et Bonne
は、こちら
⇒ http://belleetbonneparismadame.blogspot.jp/

最新コメント

最新記事

リンク

検索フォーム

カテゴリ

カレンダー

プルダウン 降順 昇順 年別

04月 | 2017年05月 | 06月
- 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31 - - -


月別アーカイブ

QRコード

QR